Слово taiki переводится как защитная атмо­сфера планеты . Но настоящее

Японский слог вмещает океан подтекста. Слово taiki переводится как «защитная атмо­сфера планеты». Но настоящее переплетение метафор – дизайн модели. Ацухико Ямада, глава дизайн-студии Mazda, обратился к сказаниям. Внешние формы Taiki – это развевающийся Journey на вет­ру хагоромо, японский фольклорный плащ, позволяющий небесным нимфам летать. Дизайнеры замачивали куски ткани в гипсо­вом растворе и вывешивали их сушиться на улице, чтобы передать характер складок материи в металле кузова. Cалон Mazda Taiki – прекрасная декорация практически к любому фан­тас­тическому фильму. Прообраз интерьера – койнобори, флаги в форме карпов, вывешиваемые в Японии на День детей, 5 мая. Место водителя отделано черной кожей, пассажирское – белой. По границе встроены индикаторы бодрящего красного цвета – это импровизированный тахометр.   Одна из самых эффектных деталей кузова – пилоны, в которые спрятаны задние колеса. С ростом оборотов двигателя (роторно-поршневого с непосредственным впрыском) водителя охватывают языки холодного светодиодного пламени, возносящиеся к лобовому стеклу. В общем, Mazda Taiki претендует на звание если не самого красивого, то точно – наиболее причудливого концепт-кара сезона.


новости, Journey